“顿时”是一个副词,表示动作或情况发生得非常快,在极短的时间内,常强调突然性和变化迅速。
它的反义词和近义词主要围绕时间快慢和变化是否突然两个维度。
以下是它的反义词和近义词分析:
反义词 (强调缓慢、渐进、不突然)
1. 逐渐: 最贴切的反义词。表示变化或动作缓慢地进行,一点一点地发生。与“突然、一下子”相反。
例:天气逐渐变暖。(而不是顿时变暖)
2. 迟迟: 表示动作发生得很晚,拖延了很长时间。与“立刻、马上”相反。
例:消息迟迟没有传来。(而不是消息顿时传来)
3. 缓慢: 形容速度慢,不迅速。与“立刻、一下子”的感觉对立。
例:进展缓慢。(而不是进展顿时加快)
4. 徐徐: 形容缓慢地、从容不迫地(多用于书面语)。
例:幕布徐徐拉开。(而不是幕布顿时拉开)
5. 逐步: 表示一步一步地,循序渐进的。
例:困难被逐步克服。(而不是困难顿时消失)
近义词 (强调时间短促、变化迅速突然)
1. 立刻: 表示紧接着某个时候,马上。是最常用、最直接的近义词。
2. 立即: 同“立刻”,语气稍正式。
3. 即刻: 同“立刻”、“立即”,语气更强或更书面一些。
4. 马上: 表示事情即将发生或紧接着就要做(口语中更常用)。虽然有时强调“即将”稍多于“瞬间”,但在很多语境下可以互换。
5. 霎时: 指极短的时间,眨眼之间。强调时间极短,事件迅速发生(常与视觉、听觉变化搭配)。
6. 刹那间: 同“霎时”,指极短暂的瞬间。
7. 立时: 同“立刻”、“立即”。
8. 登时: 意思和用法与“顿时”非常接近,多用于口语或较早期的白话文。
9. 迅即: 迅速立即(较书面)。
10. 猝然: 突然地、出乎意料地(侧重意外性)。
11. 突然: 表示情况发生得急促而出乎意料。虽然核心是意外性,但因为意外的事情通常也发生得很快,所以在强调“快”和“变化”的语境下常与“顿时”连用或互换。但“突然”更侧重原因(意料之外),“顿时”更侧重时间过程和结果(瞬间变化)。
例:他突然摔倒,大家顿时安静了下来。(“突然”强调摔倒的意外,“顿时”强调安静是瞬间的结果)。
反义词核心: 抓住 “缓慢”、“渐进” 的概念。“逐渐” 是最贴切的反义词。
近义词核心: 抓住 “瞬间”、“立刻”、“马上” 的概念。“立刻”、“立即”、“马上” 是最常用、最直接的近义词。“霎时”、“刹那间”则更强调时间极短。
延伸阅读: